reede, august 06, 2004

täpselt siis, kui mina mõtlen teist päeva netis ja andmebaasides kolades ennast halliks, et kust ometi saada kaubamärgiseadusandluse ühtlustamise direktiivi või ühenduse tolliseadustiku või millegi veel haigema eestikeelset teksti, et tõlked NATUKENEGI pädeva mulje võiks jätta, saabub mu meilboksi lambist selline kiri: "Teadmiseks, et kõik ELi õigusatid (30. aprilli 2004. a seisuga) on tõlgitud ka eesti keelde ning need on kättesaadaval internetis
http://www.europa.eu.int/eur-lex/en/accession.html" taevakingitus!!! oimaivõi! aga nüüd tuleb vaadata, kas sealt rägastikust midagi üles ka leitakse. noja selle peale ei tasu üldse oma üha suureneva väärtusega närvirakukesi (mida vähem neid on, seda kõrgem on üksikisendi hind) kulutama, et tõlgete kvaliteet on... :P

0 kommentaari:

Postita kommentaar

Tellimine: Postituse kommentaarid [Atom]

<< Avaleht